zurück/return |
---|
vor dem Gefecht | |
---|---|
convenite | Sammeln |
ad arma | zu den Waffen "Alarm" |
venite | Antreten |
in duo ordines | in zwei Linien/Reihen |
in aciem | in Gefechtslinie (nebeneinander) |
in agmen | in Marschreihe (hintereinander) |
state | "Habt Acht" |
movemini | "Ruht" |
genua flectite | "Kniet nieder" |
surgite | "Steht auf" |
pila/hastae et scuta dorsum | Pilum/Speer und Schild abstellen "beim Fuss" |
pila/hastae et scuta sursum | Pilum/Speer und Schild aufnehmen "Schultert" |
pila/hastae deponite | Pilum/Speer ablegen |
pila/hastae sumite | Pilum/Speer aufnehmen |
abite | Abtreten |
Marsch- bzw. Bewegungsbefehle | |
---|---|
ad dextram | "Rechts um" |
ad sinistram | "Links um" |
(in aequatis passibus) pergite | (im Schritt) Marsch |
ad dextram pergite | Richtung rechts marschieren |
ad sinistram pergite | Richtung links marschieren |
rotate ad dextram | Linie nach rechts schwenken "right wheel" |
rotate ad sinistram | Linie nach links schwenken "left wheel" |
retro/retram | wenden "Kehrt Euch" |
consistite | Halt |
cursim | Laufschritt |
in loco calcate | auf der Stelle marschieren |
Formationen | |
---|---|
testudo formate | Schildkröte bilden |
cuneus formate | Keil bilden |
aciem quardatum formate | Gefechtsviereck bilden (Blick nach aussen) |
agmen quadratum formate | Marschviereck bilden (Blick in Marschrichtung) |
ante equites | Formation gegen Kavallerie |
Befehle im Gefecht | |
---|---|
aciem dirigite | Gefechtslinie ausrichten |
accelerate | Angriff |
gladius stringite | "zieht blank" |
gladius condite | Schwerter versorgen |
scuta pulsate | mit dem Schwert seitlich gegen Schildkante schlagen |
Bewegungen der Einheit mit Feldzeichen | |
---|---|
signa sequi | dem Feldzeichen geordnet folgen |
aber | |
signifer sequi | der Signifer folgt dem Centurio |
signa referre | sich mit dem Feldzeichen geordnet zurückziehen |
signa obiciere | mit dem Feldzeichen zum Gegenstoss antreten |
dirigite ad signam | sich am Feldzeichen ausrichten |
Bewegungen der Plänkler ohne Feldzeichen | |
---|---|
antesignani ... | die vor dem Feldzeichen kämpfen |
in aciem venite | vor dem Feldzeichen auf doppelte Armlänge aufgehen |
convenite ad signam | auf das eigene Feldzeichen zurückfallen |
Fernkampf | |
---|---|
sagittae/pila/hastae tollite | Pfeil auflegen bzw. zum Wurf bereitmachen |
arci tendere | Bogen spannen |
mittite | Pfeil auslösen bzw. Pilum/Speer werfen |
sagittarii vertite | im Rückzug gehend selbständig Pfeil auflegen und beim Ausführungsteil umdrehen, spannen und auslösen |
im Lager | |
---|---|
vasa conclamate | persönliches Gepäck und Gerät packen |
ad iter parate | Abmarschbereitschaft herstellen |
sacrinas sumite | Marschgepäck aufnehmen |
sacrinas deponite | marschgepäck ablegen |
arma deponite | Waffen ablegen |
tabernacula statiute | Zelte aufstellen |
tabernacula detendite | Zelte abbauen |
in tabernacula | in die Zelte abtreten |
e tabernaculis | aus den Zelten heraus(treten) |
etxtinguite lumina | Licht aus |
Öffnen des Kommandoblattes als .pdf hier, danach "Kopie speichern"